Introduction
Psychometric symptom capture is a widely used method in psychotherapeutic practice (Freyberger & Stieglitz, 2005), quality assurance (Grawe & Braun, 1994; Heymann, Zaudig, & Tritt, 2003) and research (Hill & Lambert, 2000). It enables those symptoms of a disorder that are important for the entire treatment process to be determined from the initial visit, and it assists the process of arriving at a diagnosis and assessing the therapy.
At the same time, regular methods of diagnosing psychiatric disorders using psychometric tests for each individual patient can be too time-consuming and impracticable (Wittchen & Perkonigg, 1997). For this reason, when developing psychometric tests, efforts are made to bear in mind not only validity and reliability issues, but also their application in terms of time and practical implementation.
It is precisely thanks to the fact that it is economical and practical to implement that the SCL-90-R is one of the most frequently used self-assessment instruments for patients with psychological disorders undergoing inpatient or outpatient treatment as well as in research (Hill & Lambert, 2000). A number of different symptoms are polled in a relatively short time using its 90 items. Apart from nine individual scales and a Global Symptom Index (GSI), the SCL-90-R provides a characteristic value for the severity of psychological impairment, which also takes psychological comorbidity into account. The drawback of the SCL-90-R is that its suitability for patients with somatoform disorders, whose symptoms are mainly of a physical nature, is reported to be limited (Tritt, Peseschkian, & Bidmon, 2002). It has been reported that the test’s 90 questions are too much to handle, especially for patients with moderate to severe depression and that they feel that the application of the test is stressful (Kizilhan, 2010).
The ICD-10 Symptom Rating (ISR) instrument as an economical and comprehensive symptom survey across the spectrum of disorders is designed to image psychological complaints that the patients themselves are able to assess and to rate their degree of severity.
An attempt is made, using a time- and resource-saving approach with the newly developed ICD-10 Symptom Rating (ISR) instrument (which is available free of charge), to bridge the gap between capturing psychiatric symptoms across the spectrum of disorders, on the one hand, and provide diagnoses that are standardised to a maximum extent on the other (Tritt et al., 2008).
Thus, unlike the SCL-90-R, the ISR is limited to the non-psychotic disorders. The ISR, with its compulsive and eating disorder syndrome scales and screening items relating to further disturbances and impediments, goes beyond such instruments as the SCL-90-R and PHQ (Patient Health Questionnaire), imaging the most common psychosomatic disorders (Gräfe, Zipfel, Herzog, & Löwe, 2004). Despite this, the questionnaire and its 29 items are decidedly shorter than the PHQ with 78 items or the SCL-90-R with 90 items. The objective of the instrument is to assess the severity of psychological disorder at overall and syndrome-specific levels (Tritt et al., 2008).
The instrument, based on the worldwide consensus of the ICD-10, describes which symptoms are relevant to the description and evaluation of psychological disorders and consistently adheres to the diagnostic criteria. The questionnaire comprises five syndrome scales (depression, anxiety, compulsion, somatisation, eating disorders) and an additional scale with a screening function for various other symptoms, which a panel of experts found to be possible to evaluate through self-assessment (Fischer, Tritt, Klapp, & Fliege, 2010). The syndrome scales do not correspond to specific clinical ICD diagnoses, but rate those symptoms that frequently accompany various disorders (e.g., anxiety syndromes in specific phobias, panic disorders or hypochondriacal disorder).
Empirical studies conducted to date in the German-speaking part of the world rate the ISR’s quality (validity and reliability) as being in the middle range (Brandt, 2009; Fischer et al., 2010; Schirmer, 2009; Tritt et al., 2008).
The Turkish versions of the questionnaires in use for the general collection of symptoms on patients of Turkish origin in Germany, such as SCL-90-R, PHQ (Patient Health Questionnaire) or GHQ (General Health Questionnaire), are also problematic due to their large number of items and their insufficient coverage of the most frequent disorders of psychosomatic patients (Goldberg, 2008; Kizilhan, 2011).
However, we believe that the present study would help to address the issue of providing empirical evidence for the validity of the ISR. Furthermore, the attempt to test the factor structure of a measure of symptoms in a Turkish-speaking sample would help to demonstrate the cultural fairness and linguistic independence of the ISR in general and its more economical use of time in particular.
Sometimes, direct translations of psychometric measures – particularly dealing with psychiatric syndromes, which depends on culture and local understandings of illness (Kizilhan, 2012) – into another language may fail to capture the meaning of the construct in the new culture and language.
For instance, Haasen and colleagues (2005) observed that the construct of psychotic symptoms is sufficiently different between German and Turkish cultures and literal translation of the German scale in Turkish may not reflect the way in which Turkish participants regulate and understand psychotic symptoms. Further, evaluation of the psychometric properties of self-report measures of psychiatric syndromes across different cultures becomes important in light of the observed cultural differences in terms of affect, cognition, behaviour and physiological reactions (Kizilhan, 2011). The connection between attitudes on health and illness, on the one hand, and cultural norms, on the other, are particularly strong, which also means that any statement about an illness is culture-specific to a certain degree (Kizilhan, 2012).
For instance, the association of religious and magic notions (such as the existence of spirits, jinn, symbols or rituals) on the one hand and illness on the other is still of great relevance to many traditional societies in Middle East and Africa (Heine & Assion, 2005).
The present study will test the validity of ISR and its usability in the Turkish cultural context in addition to paving the way for future research in the area of transcultural diagnostic and psychometric tests by making available a Turkish version of the ISR.
Method
Sample
The sample of this study comprised a total of 277 participants, 127 of whom were inpatients, 36 outpatients (therapeutic treatment once a week by a therapist) and 104 clinically (healthy) unremarkable subjects.
The number of female subjects taking part in the study was almost twice as high (64.1 percent) as that of the male ones (35.9 percent). This proportion is homogeneous in all three groups (χ2 (2, N = 276) = 0.165; p = 0.92; ns; M.V. (missing value) = 1).
The groups differed with respect to the participants’ age (F(2, 272) = 180.12; p < 0.01). Inpatient subjects (M = 42.92; SD = 9.39) and outpatient ones (M = 45.21; SD = 7.48) were older than the healthy participants (M = 26.93; SD = 7.11); this was a strong effect (η2 = 0.57). The difference between the outpatients and inpatients was not significant statistically (p = 0.43).
The variable education was formed by scoring the highest completed level of education stated by the participant (0 = no education; 1 = elementary school; 2 = upper division of elementary school; 3 = junior high school; 4 = senior high school/vocational school; 5 = university of applied sciences; 6 = university). It made no difference whether the education was completed in Turkey or in Germany.
The level of education of the clinically unremarkable subjects was higher than that of those from the other two groups. There was also a statistically significant difference between outpatients and inpatients (F(2, 274) = 194.93; p < 0.01; N = 277); this, too, was a strong effect (η2 = 0.58). In the inpatient group, men (M = 2.84; SD = 1.35) had a markedly higher level of education than women (M = 1.74; SD = 1.21, T = 4.67; p < 0.01; N = 126, M.V. = 1); this was also a strong effect (d = 0.86).
Research Instruments
ICD-10-Symptom Rating: A detailed description of the design of the ICD-10 Symptom Rating can be found in Tritt et al. (2008). The licence-free questionnaire is available for download free of charge. The questionnaire lists a total of 29 items, which comprise five syndrome scales and an additional scale with a screening function. A five-level rating scale from 0 (do not agree) to 4 (agree absolutely) is provided as an answer format.
The Sociodemographic Questionnaire by Koch (1997) provides important background information about a person (origin, religion, migration status, family, work, financial situation, duration of illness, treatment, etc.).
Beck Depression Inventory (BDI). The severity of depressive symptoms was captured with the Turkish version of the questionnaire (Hisli, 1989) of BDI (Beck, Ward, Mendelson, Mock, & Erbaugh, 1961). Numerous validation studies have been published, which assume the capture of the construct of depressivity to be highly valid and reliable for patients of Turkish descent (Aktürk, Dagdeviren, Türe, & Tuglu, 2005).
The Symptom Check List (SCL-90-R; Derogatis, 1977) measures a person’s subjectively perceived impairment through physical and psychological symptoms. Dag (1991) analysed and confirmed the reliability and validity of the Turkish version of the SCL-90-R.
Procedure
The Turkish version of the ICD-10 Symptom Rating (ISR) instrument was developed by researchers working in small groups. Initially, a group of four researchers in the field (who spoke both Turkish and German) were requested to translate the ISR into Turkish. This group was briefed about the concept of affect intensity severity and the purpose of the original scale and was requested to pay attention to the grammatical form as well as the psychological content of each item they translated. These four translations were evaluated by the first author and a preliminary Turkish version of the ISR was prepared and accepted by the four researchers. The final Turkish translation of the ISR was then translated back into German by another researcher specialising in this field. The back translation was compared with the original form by the first and second author and the translation was found satisfactory. The final Turkish version of the ISR was administered to a group of 10 members of a Turkish migrant association and a group of 25 Turkish inpatients in a psychosomatic clinic to evaluate their subjective understanding of the item content and identify any ambiguity in instructions or meaning of the items. This pilot study revealed no difficulty in understanding either the instruction or the item content of the ISR. Finally, the ISR was administered to the 277 participants of the present study.
The collection of data was carried out with three groups of subjects of Turkish descent living in Germany:
-
Group 1: Clinically unremarkable subjects.
-
Group 2: Patients undergoing outpatient psychotherapeutic/psychiatric treatment.
-
Group 3: Persons undergoing inpatient psychosomatic treatment.
A total of six clinics and four outpatient psychotherapists, who provide treatment to Turkish-speaking patients in their native tongue, took part in the study. Data on the clinically unremarkable subjects were collected in the period from October 2008 to January 2009. To this end, Turkish associations were contacted in person or in writing to draw their attention to the investigation. They were then provided with the test questionnaires and asked to complete them. Participants who had already sought psychological help in the past were therefore excluded a priori from this group. The clinical outpatient subjects were informed about the investigation, asked to complete the questionnaire in a room where they would not be disturbed in and to return it when they were finished. Participants in an inpatient setting were selected within the framework of the standardised test diagnostics at the initial visit or admission using the test instruments that had been prepared in advance.
Statistical Investigation
The collected data were processed using the SPSS 15.0 for Windows (2006) and Amos 7.0 software. The concurrent validity of ISR was analysed using Pearson correlations of the ISR scales with the established Turkish translations of the SCL-90-R and BDI instruments, while confirmatory factor analysis was used to check the model fit of the ISR. Comparisons of Fischer’s z transformed correlations were made using z tests and weighting of the random sample size.
Results
Confirmatory Factor Analysis (CFA)
Confirmatory factor analysis was used to check if the questionnaire’s structure corresponded to the theoretical model (see Table 1). The individual items were understood to be manifest variables of five latent correlated syndrome scales.
Table 1
Model | NPAR | χ2 | Df | Χ2/df | RMSEA | NFI | CFI | SRMR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total sampling (N = 277) | 61 | 287.64 | 109 | 2.64 | .078 | .91 | .94 | .07 |
Inpatients (N = 127) | 61 | 223.91 | 109 | 2.05 | .09 | .82 | .89 | .08 |
Clinically conspicuous patients (N = 163) | 61 | 225.05 | 109 | 2.07 | .08 | .87 | .93 | .07 |
Clinically inconspicuous patients (N = 104) | 61 | 279.69 | 109 | 2.57 | .12 | .72 | .80 | .12 |
The testing was carried out on a total random sample of N = 277 subjects as a recursive model. Parameters were assessed using the maximum likelihood method. The partial standardized regression weights ranged from 0.47 (item 15) to 0.97 (item 16). The non-standardized regression weights became significant for all items at α level of p < 0.001. A test for collinearity of the items showed no item correlation > 0.85.
The variance of the items clarified by the factor ranged from 0.22 (item 15; Eating habits) to 0.93. All error variances except item 16, Thinking about food, (p = 0.31), became significant at α level of p < 0.001 (see Figure 1).
Figure 1
Particularly striking was the connection between the latent variables Compulsion and Anxiety (r = 0.89), which in turn correlated strongly with the latent variable Somatoform disorder (r = 0.85).
Confirmatory factor analysis revealed a significant deviation of the data set from the specified model (χ2 (109, N = 277) = 287.64). Since all items except item 9 (Compulsion) and 17 (Thinking about weight reduction) clearly violated the multivariate normal distribution (z > 1.96) in the Mardia Test, a Bollen-Stine-Bootstrap Correction of the p value was made. This too resulted in a clear rejection of the model (p = 0.001).
Based on the classic, descriptive goodness-of-fit measure (see Table 1), the model fit can be seen as satisfactory.
Gender Effects and Education
The gender effect (T = 2.70; p < 0.01) was found to be moderate on the Eating disorder syndrome scale at the level of the groups of clinically unremarkable patients (see Table 2). Women (M = 0.66; SD = 0.96; N = 66) had higher values than men (M = 0.29; SD = 0.43; N = 38; d = 0.50) and a weaker effect at the inpatient level (women: M = 0.71; SD = 0.47; men: M = 0.55; SD = 0.47; d = 0.47). However, after a Bonferroni correction of the error, these effects were no longer statistically significant. The same applied to the weak gender effect on the Anxiety syndrome scale in the case of inpatients (d = 0.38), to a weak gender effect on the Depressive syndrome scale (d = 0.34) and to the overall score (d = 0.24) in the case of clinically unremarkable patients.
Table 2
Inpatients
|
Clinically unremarkable persons
|
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Men (n = 44)
|
Women (n = 82)
|
Cohen's d | Men (n = 38)
|
Women (n = 66)
|
Cohen's d | |||||
M | SD | M | SD | M | SD | M | SD | |||
Depressive syndrome | 2.09 | .91 | 2.18 | .91 | .10 | .75 | .81 | 1.06 | 1.01 | .34 |
Anxiety syndrome | 1.68 | .97 | 2.05 | .97 | .38 | .40 | .47 | .40 | .497 | .00 |
Anankastia syndrome | 1.62 | .92 | 1.55 | .92 | .08 | .48 | .59 | .44 | .75 | .06 |
Somatoform syndrome | 1.71 | .995 | 1.65 | .99 | .06 | .27 | .50 | .26 | .50 | .02 |
Eating disorder syndrome | .55 | .71 | .89 | .71 | .47 | .29 | .43 | .66 | .96 | .497 |
Additional scale | 1.50 | .65 | 1.60 | .65 | .15 | .44 | .51 | .51 | .41 | .15 |
Overall score | 1.52 | .67 | 1.65 | .67 | .197 | .44 | .44 | .55 | .46 | .24 |
Economy and Practicability
In contrast to the ISR questionnaire, the SCL-90-R comprises only 29 items which, on average, can be processed in ten to twelve minutes. The participants needed significantly less time (F(2,156) = 27,43; p < 0.1) to complete the ISR (M = 11,40; SD = 4.0) than the BDI (M = 16,36; SD = 6.13) and the SCL-90-R (M = 20.11; SD = 7.57). This effect was strong (η2 = 0.25). All individual comparisons were significant at α level of p < 0.01. Missing variance homogeneity was corrected in accordance with Tamhane-t2.
Reliability
In inpatients, Item 15 (Weight control) had the lowest mean value (0.43). The means of the remaining items ranged from 0.77 (item 21; scale: additional scale) to 2.36 (item 3; scale: Depressives syndrome). The distribution of the item peaks was predominantly broad.
The item means of the Turkish random sample (M = 1,62; SD = 0.51) were distinctly higher than those of the German random samples obtained by Fischer, 2009 (M = 1,12; SD = 0.50). This difference was statistically significant (t = 3,75; p < 0.01); this was a strong effect (d = 0.97). The differences ranged between 0.02 (item 17) and 1.12 (item 29). Only items 15 and 21 relating to eating habits were below the values of the German patients.
The internal consistency of the scale with Cronbach’s alpha of 0.78 was seen as good. All other scales, too, especially the Depressive syndrome scale (Cronbach’s alpha: 0.90), Anxiety syndrome (Cronbach’s alpha: 0.89), the additional scale (Cronbach’s alpha: 0.91) and the overall scale (Cronbach’s alpha: 0.96) proved stable.
Concurrent Validity
Compared with the results on patients undergoing inpatient psychosomatic care obtained by Tritt (Tritt et al., 2008) and other Turkish participants in psychosomatic clinics, a higher correlation was observed on the ISR scales Anxiety syndrome, Somatoform syndrome and Compulsive syndrome and the corresponding subscales Anxiety, Somatisation and Compulsiveness of the SCL-90-R. The Depressivity scale of SCL-90-R correlated better with the ISR than the BDI overall value did, also at the item level, as can be seen in Table 3.
Table 3
Scale | Group | Current Study | German version of ISR
|
||
---|---|---|---|---|---|
Tritt et al.a | Brandtb | Frankec | |||
Overall ISR score & SCL-90-R-GSI | total | r = .89** | r = .79** | ||
ISR: Depressive syndrome & SCL-90-R: depressivity | total | r = .81** | r = .76** | r = .75** | |
ISR: Depressive syndrome & BDI: sum value | total | r = .73** | r = .73** | ||
BDI: Sum value & SCL-90-R: depressivity | total | r = .88** | r = .76** | r = .75** | |
ISR: Anxiety syndrome & SCL-90-R: phobic anxiety | total | r = .82** | r = .72** | ||
ISR: Anxiety syndrome & SCL-90-R: Anxiousness | total | r =. 84** | r = .66** | ||
ISR: Anankastia syndrome & SCL-90-R: anankastia | total | r = .71** | r = .49** | ||
ISR: Somatoform syndrome & SCL-90-R: somatisation | total | r = .74** | r = .37** |
Note. Correlations of the ISR scales for the complete group (Ntotal = 267) with the sum value of the BDI and the SCL-90-R-GSI in comparison to the results of the German version of the ISR.
aCorrelation and significance level according to Tritt et al. (2008), N = 22. bCorrelation and significance level according to Brandt (2009) N = 968, correlations before treatment. cCorrelation and significance level according to Franke (2001, 2002), N = 5057.
**p < .01.
Discussion
The present study analysed the Turkish translation of the ICD-10 symptom rating questionnaire (ISR) for its validity and reliability.
Using confirmatory factor analysis, the intended dimensional structure of the instrument could not be unambiguously confirmed for the overall sample or at the level of individual groups. However, the various goodness-of-fit measures confirmed a “good” fit of the theoretically specified model based on the overall sample.
The ISR showed good psychometric characteristics, with high internal consistency, weak age and gender effects, and weak to moderate education effects for female participants. The instrument proved objective, reliable and valid on all scales with respect to the criteria set except the Eating disorder syndrome scale, which was not examined. Decidedly less time-consuming, the ISR achieved reliability values comparable to those obtained with the more extensive SCL-90-R. The same holds true for the performance of the ISR scale Depression syndrome with only four items compared with the BDI’s 21 items. In terms of comparability, this speaks in favour of using ISR.
The validity of the results for patients with a Turkish background undergoing inpatient psychosomatic treatment was considered good. A generalization of the results for the unremarkable subjects needed to be qualified only to the extent that only a selective portion of the normal population could be reached through Turkish associations and personal contact. Also, since the reliability of the data obtained on the outpatients was limited owing to the small number of subjects (n = 39) (Bühner, 2006), they were not incorporated into or discussed in the results. A minimum of n = 100 subjects is considered necessary confidently to assess the reliability of a test (Mendoza, Stafford, & Stauffer, 2000).
The SCL-90-R proved more suitable for identifying and filtering out psychologically challenged persons, giving it a slight advantage over the ICD-10 as a global screening instrument (Fischer et al., 2010).
The correlation between the SCL-90-R scales was markedly higher than that of ICD-10 scales (Tritt et al., 2008); this difference in relations was statistically significant for both the group of unremarkable subjects and that undergoing inpatient treatment. An explanation for this can be found at the items level. For instance, the SCL compulsion scale comprises items relating to memory difficulties and a feeling of lack of motivation. These items are equally suited for assessing depression and/or cognitive deficits (Tritt et al., 2008).
Hitherto, it has not been possible, with the aid of the SCL-90-R, to establish the intended independence of individual symptom-related scales in different populations such as a normal population or psychosomatic patients (Olsen, Mortensen, & Bech, 2004; Rief, Greitermeyer, & Fichter, 1991; Schmitz, Hartkamp, Kiuse, Franke, Reister, & Tress, 2000); by in contrast, by using the ISR, it is more likely to be possible to diagnose disorder-specific conditions beyond the overall severity factor (Fischer et al., 2010).
As regards linguistic comparability, it can be said that, in general, comparable reliability values of the German and Turkish versions have been achieved. In both languages, the instrument has apparently evoked similar concepts in the respondents. It was possible sufficiently to confirm the criterion validity in all cases via correlations with the two quasi criteria of SCL-90-R and BDI. Moreover, the strong correlation between the overall ISR score and the SCL-90-GSI spoke in favour of a valid capture of the criterion of overall severity.
Further investigations with valid and reliable diagnostic test instruments would be required to assess the criterion validity of the Eating disorder syndrome scale, which was not analysed.
It would also be advisable to analyse the criterion validity of all ICD-10 Symptom Rating scales with regard to real external criteria and target criteria.
Larger samples are required to reach more reliable findings. Further objectives are a five-to ten-fold parameter number of a model or samples with n > 250 (Scholderer & Balderjahn, 2006).
The stability of the individual ICD-10 Symptom Rating scales has been substantiated by the present investigation. However, larger samples are needed to reach more reliable findings regarding the reliability of the scales for their use in the outpatient setting and regarding the intended syndrome structure of the instrument. Validations of the ISR scales using other established diagnostic test instruments, clinical diagnoses and interviews would be advisable in order to assess the validity and diagnostic precision of the Turkish-language instrument.
It should be mentioned that the ISR is not a replacement for more intensive and lengthy diagnostic protocols, but serves as a reliable and valid screening measure. The ISR is of course not the only method for arriving at a diagnosis and there is a need of more research in different kind of groups and in different cultures.
This study has several limitations. We gathered the data from psychosomatic patients and not psychiatric patients in this study. Data collection from a group of psychiatric patients will be necessary in future studies. When a cut-off point is set, utility is high for clinical application.
Furthermore, we believe that standardisation data from patients of Turkish descent living in Germany and from those living in Turkey from several regions in Turkey as a reference population are absolutely necessary to have a culture-sensitive approach in accordance with the Test Adaption Guidelines of the International Test Commission (Hambleton, 2001; Moosbrugger & Höfling, 2007).